Cancellation Policy
1. Cancellation Policy - English:
To protect the teacher's and other students' time and schedules, cancelled classes will not be refunded except in cases of force majeure, provided they have been discussed and approved by the teacher.
It is entirely the student's responsibility to inform the teacher well in advance of the date and time of the class they wish to cancel.
Lessons must be booked in packages of 5, 10, 15, 20, or more classes. Once the packages are booked and schedules are chosen, students must adhere to their schedule. However, if the student faces major issues or special circumstances beyond their control, classes could be rescheduled according to availability.
If the student arrives late to a class, the teacher will wait for up to 15 minutes. After that time, if the student does not show up, the rest of the class will be cancelled.
2. 取消政策 - 中文 – Mandarin:
为了保护教师和其他学生的时间和日程安排,除非在不可抗力的情况下,并且已与教师讨论和批准,否则取消的课程将不予退款。
学生有完全的责任提前告知教师他们希望取消课程的日期和时间。
课程必须以5、10、15、20或更多节课的套餐形式预订。一旦套餐被预订并选择了时间表,学生必须遵守他们的时间表。然而,如果学生遇到重大问题或特殊情况,超出他们的控制范围,课程可以根据可用性重新安排。
如果学生迟到上课,教师将等候至多15分钟。之后,如果学生未出现,其余的课程将被取消。
3. रद्द करने की नीति - हिन्दी – Hindi:
शिक्षक और अन्य छात्रों के समय और कार्यक्रम की सुरक्षा के लिए, रद्द की गई कक्षाओं की धनवापसी नहीं की जाएगी, सिवाय उन मामलों में जो अपरिहार्य परिस्थितियों के तहत आते हैं, और जिन्हें शिक्षक द्वारा चर्चा और स्वीकृत किया गया हो।
छात्र की पूरी जिम्मेदारी है कि वह शिक्षक को वह कक्षा रद्द करने की तिथि और समय पहले से सूचित करें।
कक्षाओं को 5, 10, 15, 20, या अधिक कक्षाओं के पैकेज में बुक किया जाना चाहिए। एक बार पैकेज बुक हो जाने और समय सारणी चुन ली जाने के बाद, छात्रों को अपने कार्यक्रम का पालन करना चाहिए। हालांकि, अगर छात्र को उनकी नियंत्रण से बाहर कोई बड़ी समस्या या विशेष परिस्थितियों का सामना करना पड़ता है, तो कक्षाओं को उपलब्धता के अनुसार पुनः निर्धारित किया जा सकता है।
यदि छात्र कक्षा में देर से आते हैं, तो शिक्षक 15 मिनट तक प्रतीक्षा करेंगे। उसके बाद, अगर छात्र नहीं आते हैं, तो शेष कक्षा रद्द कर दी जाएगी।
4. Política de cancelación - Español - Spanish:
Para proteger el tiempo y los horarios del profesor y de otros estudiantes, las clases canceladas no serán reembolsadas, excepto en casos de fuerza mayor, siempre que hayan sido discutidos y aprobados por el profesor.
Es responsabilidad total del estudiante informar al profesor con suficiente antelación sobre la fecha y hora de la clase que desean cancelar.
Las lecciones deben reservarse en paquetes de 5, 10, 15, 20 o más clases. Una vez que los paquetes se reserven y se elijan los horarios, los estudiantes deben adherirse a su horario. Sin embargo, si el estudiante enfrenta problemas mayores o circunstancias especiales fuera de su control, las clases podrían reprogramarse según la disponibilidad.
Si el estudiante llega tarde a una clase, el profesor esperará hasta 15 minutos. Después de ese tiempo, si el estudiante no se presenta, el resto de la clase será cancelada.
5. Politique d'annulation - Français - French:
Pour protéger le temps et les horaires du professeur et des autres étudiants, les cours annulés ne seront pas remboursés, sauf en cas de force majeure, à condition qu'ils aient été discutés et approuvés par le professeur.
Il est entièrement de la responsabilité de l'étudiant d'informer le professeur bien à l'avance de la date et de l'heure du cours qu'il souhaite annuler.
Les cours doivent être réservés par lots de 5, 10, 15, 20 ou plus. Une fois les forfaits réservés et les horaires choisis, les étudiants doivent respecter leur emploi du temps. Cependant, si l'étudiant rencontre des problèmes majeurs ou des circonstances particulières indépendantes de sa volonté, les cours peuvent être reprogrammés selon les disponibilités.
Si l'étudiant arrive en retard à un cours, le professeur attendra jusqu'à 15 minutes. Passé ce délai, si l'étudiant ne se présente pas, le reste du cours sera annulé.
6. سياسة الإلغاء - العربية - Modern Standard Arabic:
لحماية وقت المعلم والطلاب الآخرين وجدولهم، لن يتم استرداد الرسوم عن الدروس الملغاة إلا في حالات القوة القاهرة، شريطة أن تتم مناقشتها والموافقة عليها من قبل المعلم.
من المسؤولية الكاملة للطالب إبلاغ المعلم بموعد ووقت الدرس الذي يرغب في إلغائه مسبقًا.
يجب حجز الدروس في حزم من 5 أو 10 أو 15 أو 20 درسًا أو أكثر. بمجرد حجز الحزم واختيار الجداول الزمنية، يجب على الطلاب الالتزام بجدولهم الزمني. ومع ذلك، إذا واجه الطالب مشكلات كبيرة أو ظروفًا خاصة خارجة عن إرادته، فيمكن إعادة جدولة الدروس وفقًا للتوفر.
إذا تأخر الطالب في حضور الدرس، سينتظر المعلم حتى 15 دقيقة. بعد ذلك، إذا لم يحضر الطالب، سيتم إلغاء بقية الدرس.
7. বাতিলকরণ নীতি - বাংলা – Bengali:
শিক্ষক এবং অন্যান্য ছাত্রদের সময় এবং সময়সূচী রক্ষা করার জন্য, শুধুমাত্র অনিবার্য পরিস্থিতির ক্ষেত্রে, শিক্ষক দ্বারা আলোচনা এবং অনুমোদিত হলে, বাতিল করা ক্লাসগুলির অর্থ ফেরত দেওয়া হবে না।
ছাত্রের সম্পূর্ণ দায়িত্ব হবে যে তারা যে ক্লাস বাতিল করতে চায় তার তারিখ এবং সময় যথেষ্ট আগে শিক্ষককে জানানো।
ক্লাসগুলো ৫, ১০, ১৫, ২০ বা তার বেশি ক্লাসের প্যাকেজে বুক করতে হবে। প্যাকেজগুলো একবার বুক করা এবং সময়সূচী বেছে নেওয়ার পর, ছাত্রদের তাদের সময়সূচী মেনে চলতে হবে। তবে, যদি ছাত্র বড় সমস্যার সম্মুখীন হয় বা তাদের নিয়ন্ত্রণের বাইরে
বিশেষ পরিস্থিতি থাকে, তবে ক্লাসগুলো উপলব্ধতার ভিত্তিতে পুনঃনির্ধারণ করা যেতে পারে।
যদি ছাত্র ক্লাসে দেরি করে আসে, শিক্ষক ১৫ মিনিট পর্যন্ত অপেক্ষা করবেন। এর পর, যদি ছাত্র উপস্থিত না থাকে, বাকি ক্লাস বাতিল হয়ে যাবে।
8. Политика отмены - Русский - Russian:
Чтобы защитить время и расписание учителя и других студентов, отмененные занятия не подлежат возврату, за исключением случаев форс-мажора, при условии их обсуждения и одобрения учителем.
Полная ответственность лежит на студенте за своевременное информирование учителя о дате и времени занятия, которое они хотят отменить.
Уроки должны бронироваться пакетами по 5, 10, 15, 20 или более занятий. После бронирования пакетов и выбора расписания студенты должны соблюдать свое расписание. Однако если студент сталкивается с серьезными проблемами или особыми обстоятельствами, не зависящими от него, занятия могут быть перенесены в соответствии с доступностью.
Если студент опаздывает на занятие, учитель будет ждать до 15 минут. После этого, если студент не появится, оставшаяся часть занятия будет отменена.
9. Política de cancelamento - Português - Portuguese:
Para proteger o tempo e os horários do professor e de outros estudantes, as aulas canceladas não serão reembolsadas, exceto em casos de força maior, desde que tenham sido discutidas e aprovadas pelo professor.
É inteiramente responsabilidade do estudante informar o professor com antecedência sobre a data e o horário da aula que deseja cancelar.
As aulas devem ser reservadas em pacotes de 5, 10, 15, 20 ou mais aulas. Uma vez reservados os pacotes e escolhidos os horários, os estudantes devem aderir ao seu horário. No entanto, se o estudante enfrentar grandes problemas ou circunstâncias especiais fora de seu controle, as aulas poderão ser remarcadas de acordo com a disponibilidade.
Se o estudante chegar atrasado a uma aula, o professor aguardará até 15 minutos. Após esse tempo, se o estudante não aparecer, o restante da aula será cancelado.
10. اردو – Urdu - منسوخی کی پالیسی:
استاد اور دیگر طلباء کے وقت اور شیڈول کی حفاظت کے لیے، منسوخ کی گئی کلاسز کی فیس واپس نہیں کی جائے گی، سوائے فورس میجر کی صورتوں کے، بشرطیکہ ان پر استاد سے بات چیت کی گئی ہو اور منظوری حاصل کی گئی ہو۔
یہ مکمل طور پر طالب علم کی ذمہ داری ہے کہ وہ استاد کو اُس تاریخ اور وقت کے بارے میں اچھی طرح پیشگی اطلاع دے جس کلاس کو وہ منسوخ کرنا چاہتے ہیں۔
کلاسز کو 5، 10، 15، 20، یا اس سے زیادہ کلاسز کے پیکجز میں بک کروانا ضروری ہے۔ ایک بار جب پیکجز بک ہو جائیں اور شیڈول منتخب کر لیا جائے، تو طلباء کو اپنے شیڈول کی پابندی کرنی چاہیے۔ تاہم، اگر طالب علم کو بڑے مسائل یا غیر معمولی حالات کا سامنا ہو جو ان کے قابو سے باہر ہوں، تو کلاسز دستیابی کے مطابق دوبارہ شیڈول کی جا سکتی ہیں۔
اگر طالب علم کلاس میں دیر سے پہنچتا ہے تو استاد 15 منٹ تک انتظار کرے گا۔ اس کے بعد، اگر طالب علم نہیں پہنچتا ہے تو باقی کلاس منسوخ کر دی جائے گی۔
11. Kebijakan Pembatalan - Indo - Indonesian:
Untuk melindungi waktu dan jadwal guru serta siswa lainnya, kelas yang dibatalkan tidak akan dikembalikan kecuali dalam kasus force majeure, asalkan telah dibahas dan disetujui oleh guru.
Sepenuhnya menjadi tanggung jawab siswa untuk memberi tahu guru jauh-jauh hari tentang tanggal dan waktu kelas yang ingin mereka batalkan.
Pelajaran harus dipesan dalam paket 5, 10, 15, 20, atau lebih. Setelah paket dipesan dan jadwal dipilih, siswa harus mematuhi jadwal mereka. Namun, jika siswa menghadapi masalah besar atau keadaan khusus di luar kendali mereka, kelas dapat dijadwal ulang sesuai dengan ketersediaan.
Jika siswa datang terlambat ke kelas, guru akan menunggu hingga 15 menit. Setelah waktu itu, jika siswa tidak hadir, sisa kelas akan dibatalkan.
12. Stornierungsrichtlinie - Deutsch - German:
Zum Schutz der Zeit und der Zeitpläne des Lehrers und anderer Schüler werden abgesagte Klassen nicht erstattet, außer in Fällen höherer Gewalt, vorausgesetzt, sie wurden mit dem Lehrer besprochen und genehmigt.
Es liegt in der vollen Verantwortung des Schülers, den Lehrer rechtzeitig über das Datum und die Uhrzeit der Klasse zu informieren, die er absagen möchte.
Die Lektionen müssen in Paketen von 5, 10, 15, 20 oder mehr Klassen gebucht werden. Sobald die Pakete gebucht und die Zeitpläne ausgewählt sind, müssen die Schüler ihren Zeitplänen folgen. Wenn der Schüler jedoch auf größere Probleme oder besondere Umstände stößt, die außerhalb seiner Kontrolle liegen, können die Klassen nach Verfügbarkeit neu geplant werden.
Wenn der Schüler zu spät zum Unterricht kommt, wartet der Lehrer bis zu 15 Minuten. Danach wird der Rest der Klasse abgesagt, wenn der Schüler nicht erscheint.
13. キャンセルポリシー - 日本語 - Japanese:
教師や他の生徒の時間とスケジュールを保護するために、キャンセルされたクラスは、教師との話し合いと承認があった場合を除き、不可抗力の場合を除いて払い戻しされません。
クラスをキャンセルしたい日付と時間を十分に前もって教師に知らせることは、完全に生徒の責任です。
レッスンは5、10、15、20、またはそれ以上のクラスのパッケージで予約する必要があります。パッケージが予約され、スケジュールが選択されると、生徒は自分のスケジュールを守る必要があります。ただし、生徒が自分の制御を超えた大きな問題や特別な状況に直面した場合、レッスンは空き状況に応じて再スケジュールされることがあります。
生徒がクラスに遅れて到着した場合、教師は最大15分待ちます。その後、生徒が現れなければ、残りのクラスはキャンセルされます。
14. रद्द करण्याची धोरण - मराठी - Marathi:
शिक्षक आणि इतर विद्यार्थ्यांच्या वेळेचे आणि वेळापत्रकाचे संरक्षण करण्यासाठी, रद्द केलेल्या वर्गाचे पैसे परत केले जाणार नाहीत, फक्त अपरिहार्य परिस्थितींमध्ये, ज्या शिक्षकांशी चर्चा करून मंजूर केल्या गेल्या असतील.
विद्यार्थ्याची जबाबदारी आहे की त्यांनी रद्द करू इच्छित असलेल्या वर्गाच्या तारखेची आणि वेळेची माहिती शिक्षकाला वेळेआधी द्यावी.
वर्ग ५, १०, १५, २० किंवा अधिक वर्गांच्या पॅकेजेसमध्ये बुक करावे लागतील. एकदा पॅकेजेस बुक केले की आणि वेळापत्रक निवडले की, विद्यार्थ्यांनी त्यांचे वेळापत्रक पाळावे. तथापि, जर विद्यार्थ्याला मोठ्या समस्या किंवा त्यांच्या नियंत्रणाच्या पलीकडील विशेष परिस्थितींना सामोरे जावे लागले, तर वर्ग उपलब्धतेनुसार पुन्हा वेळापत्रक केले जाऊ शकते.
जर विद्यार्थी वर्गासाठी उशिरा आला, तर शिक्षक १५ मिनिटे वाट पाहतील. त्यानंतर, जर विद्यार्थी हजर राहिला नाही, तर उर्वरित वर्ग रद्द केला जाईल.
15. రద్దు విధానం - తెలుగు - Telugu:
శిక్షకులు మరియు ఇతర విద్యార్థుల సమయం మరియు షెడ్యూల్లను రక్షించడానికి, రద్దు చేయబడిన తరగతుల కోసం ఎలాంటి తిరిగి చెల్లింపులు ఇవ్వబడవు, మరింతగా అది దుర్విపరీతమైన పరిస్థితుల్లో మాత్రమే, మరియు అవి శిక్షకులచే చర్చించబడి ఆమోదించబడినపుడు మాత్రమే.
వారు రద్దు చేయదలిచిన తరగతి యొక్క తేదీ మరియు సమయం గురించి శిక్షకులను ముందుగా తెలియజేయడం విద్యార్థుల పూర్తి బాధ్యత.
తరగతులను 5, 10, 15, 20 లేదా ఎక్కువ తరగతుల ప్యాకేజీలలో బుక్ చేయాలి. ప్యాకేజీలు బుక్ చేయబడిన తర్వాత మరియు షెడ్యూల్లను ఎంచుకున్న తర్వాత, విద్యార్థులు తమ షెడ్యూల్ను పాటించాలి. అయితే, విద్యార్థి ప్రధాన సమస్యలు లేదా అతని నియంత్రణలో లేని ప్రత్యేక పరిస్థితులను ఎదుర్కొంటే, అందుబాటులో ఉన్న ప్రకారం తరగతులు పునర్నిర్వహించబడవచ్చు.
విద్యార్థి తరగతికి ఆలస్యంగా చేరుకున్నా, శిక్షకులు 15 నిమిషాల వరకు వేచి ఉంటారు. ఆ తర్వాత, విద్యార్థి హాజరుకాకపోతే, మిగిలిన తరగతి రద్దు చేయబడుతుంది.
16. İptal Politikası - Türkçe - Turkish:
Öğretmenin ve diğer öğrencilerin zamanını ve programlarını korumak için, mücbir sebepler dışında ve öğretmenle tartışılıp onaylanmadıkça, iptal edilen dersler için geri ödeme yapılmayacaktır.
Öğrencinin iptal etmek istediği dersin tarih ve saatini öğretmene önceden bildirmek tamamen öğrencinin sorumluluğundadır.
Dersler, 5, 10, 15, 20 veya daha fazla ders paketleri halinde rezerve edilmelidir. Paketler rezerve edildikten ve programlar seçildikten sonra, öğrenciler programlarına uymalıdır. Ancak, öğrenci büyük sorunlarla veya kontrolü dışında özel durumlarla karşılaşırsa, dersler müsaitlik durumuna göre yeniden planlanabilir.
Öğrenci derse geç gelirse, öğretmen 15 dakika bekleyecektir. Bu süreden sonra öğrenci gelmezse, dersin geri kalanı iptal edilecektir.
17. ரத்து கொள்கை - தமிழ் - Tamil:
ஆசிரியர் மற்றும் பிற மாணவர்களின் நேரத்தையும் அட்டவணையையும் பாதுகாப்பதற்காக, பேரழிவுகள் காரணமாக, ஆசிரியருடன் விவாதித்து ஒப்புதல் பெற்றிருந்தாலன்றி, ரத்து செய்யப்பட்ட வகுப்புகளுக்கு பணம் திருப்பி வழங்கப்படாது.
மாணவர்கள் ரத்து செய்ய விரும்பும் வகுப்பின் தேதி மற்றும் நேரத்தை ஆசிரியருக்கு முந்தியே தெரிவிக்க வேண்டியது முழுமையாக மாணவரின் பொறுப்பாகும்.
வகுப்புகள் 5, 10, 15, 20 அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட வகுப்புகளின் தொகுப்புகளாக முன்பதிவு செய்ய வேண்டும். ஒரு முறை தொகுப்புகள் முன்பதிவு செய்யப்பட்டு, அட்டவணைகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதும், மாணவர்கள் தங்கள் அட்டவணையைப் பின்பற்ற வேண்டும். இருப்பினும், மாணவர்கள் பெரிய பிரச்சனைகளை அல்லது அவர்களின் கட்டுப்பாட்டுக்கு அப்பாற்பட்ட சிறப்பு சூழ்நிலைகளை எதிர்கொண்டால், வகுப்புகள் கிடைப்பின் அடிப்படையில் மறுதொகுப்பு செய்யப்படலாம்.
மாணவர்கள் வகுப்பிற்கு தாமதமாக வந்தால், ஆசிரியர் 15 நிமிடங்கள் காத்திருக்குவார். அதற்குப் பிறகு, மாணவர்கள் வராவிட்டால், மீதமுள்ள வகுப்பு ரத்து செய்யப்படும்.
18. 取消政策 - 粵語 - Yue Chinese (Cantonese):
為了保障老師和其他學生的時間和時間表,取消的課堂將不獲退款,除非是在不可抗力的情況下,並且已經與老師討論並獲得批准。
學生完全有責任提前通知老師他們希望取消的課堂的日期和時間。
課堂必須以5、10、15、20或更多堂的套餐形式預訂。一旦套餐預訂並選定時間表,學生必須遵守他們的時間表。然而,如果學生面對重大的問題或無法控制的特殊情況,課堂可以根據可用性重新安排。
如果學生遲到上課,老師將等待最多15分鐘。之後,如果學生未出現,剩餘的課堂將被取消。
19. Chính sách hủy bỏ - Tiếng Việt - Vietnamese:
Để bảo vệ thời gian và lịch trình của giáo viên và các học sinh khác, các lớp học bị hủy sẽ không được hoàn tiền, trừ trong trường hợp bất khả kháng, với điều kiện đã được thảo luận và phê duyệt bởi giáo viên.
Học sinh hoàn toàn có trách nhiệm thông báo trước cho giáo viên về ngày và giờ của lớp học mà họ muốn hủy bỏ.
Các buổi học phải được đặt thành các gói 5, 10, 15, 20 hoặc nhiều hơn. Sau khi các gói được đặt và lịch trình được chọn, học sinh phải tuân thủ lịch trình của họ. Tuy nhiên, nếu học sinh gặp phải các vấn đề lớn hoặc hoàn cảnh đặc biệt ngoài tầm kiểm soát của mình, các buổi học có thể được sắp xếp lại tùy theo tình trạng sẵn có.
Nếu học sinh đến muộn, giáo viên sẽ chờ tối đa 15 phút. Sau thời gian đó, nếu học sinh không xuất hiện, phần còn lại của buổi học sẽ bị hủy bỏ.
20. 取消政策 - 吴语 - Wu Chinese (Shanghainese):
為了保護老師和其他學生的時間和日程,取消的課程將不予退款,除非是在不可抗力的情況下,並且已經與老師討論並獲得批准。
學生完全有責任提前告知老師他們想要取消課程的日期和時間。
課程必須以5、10、15、20或更多課的套餐形式預訂。一旦預訂了套餐並選擇了時間表,學生必須遵守他們的時間表。然而,如果學生面臨重大問題或不可抗力的特殊情況,課程可以根據可用性重新安排。
如果學生上課遲到,老師會等待最多15分鐘。之後,如果學生沒有出現,剩下的課程將被取消。
21. Patakaran sa Kanselasyon - Tagalog:
Upang maprotektahan ang oras at iskedyul ng guro at iba pang mga estudyante, ang mga kinanselang klase ay hindi ire-refund, maliban sa mga kaso ng force majeure, basta't napag-usapan at inaprubahan ito ng guro.
Responsibilidad ng estudyante na ipaalam sa guro nang maaga ang petsa at oras ng klase na nais nilang kanselahin.
Ang mga leksyon ay dapat i-book sa mga package ng 5, 10, 15, 20, o higit pang mga klase. Kapag ang mga package ay na-book at napili na ang mga iskedyul, ang mga estudyante ay dapat sumunod sa kanilang iskedyul. Gayunpaman, kung ang estudyante ay nakaharap sa mga malalaking isyu o espesyal na kalagayan na hindi nila makontrol, ang mga klase ay maaaring muling itakda batay sa pagkakaroon ng iskedyul.
Kung ang estudyante ay dumating nang huli sa klase, maghihintay ang guro ng hanggang 15 minuto. Pagkatapos ng oras na iyon, kung ang estudyante ay hindi dumating, ang natitirang bahagi ng klase ay makakansela.
22. فارسی ایرانی – Iranian Persian (Farsi) - سیاست لغو:
برای محافظت از زمان و برنامههای معلم و سایر دانشآموزان، کلاسهای لغو شده بازپرداخت نخواهند شد، مگر در موارد فورس ماژور، به شرط اینکه با معلم بحث شده و تأیید شده باشد.
کاملاً به عهده دانشآموز است که معلم را به موقع در مورد تاریخ و زمان کلاسی که میخواهد لغو کند، مطلع کند.
کلاسها باید در بستههای ۵، ۱۰، ۱۵، ۲۰ یا بیشتر رزرو شوند. پس از رزرو بستهها و انتخاب برنامهها، دانشآموزان باید به برنامه خود پایبند باشند. با این حال، اگر دانشآموز با مشکلات عمده یا شرایط خاصی که خارج از کنترل اوست، مواجه شود، کلاسها میتوانند بر اساس دسترسی مجدداً برنامهریزی شوند.
اگر دانشآموز با تأخیر به کلاس برسد، معلم حداکثر ۱۵ دقیقه منتظر میماند. پس از آن، اگر دانشآموز حاضر نشود، بقیه کلاس لغو خواهد شد.
23. Politica di cancellazione - Italiano - Italian:
Per proteggere il tempo e gli orari dell'insegnante e degli altri studenti, le lezioni cancellate non saranno rimborsate, salvo in casi di forza maggiore, a condizione che siano state discusse e approvate dall'insegnante.
È interamente responsabilità dello studente informare l'insegnante con largo anticipo sulla data e l'ora della lezione che desidera cancellare.
Le lezioni devono essere prenotate in pacchetti da 5, 10, 15, 20 o più lezioni. Una volta prenotati i pacchetti e scelti gli orari, gli studenti devono attenersi al proprio programma. Tuttavia, se lo studente affronta gravi problemi o circostanze speciali al di fuori del suo controllo, le lezioni possono essere riprogrammate secondo la disponibilità.
Se lo studente arriva in ritardo alla lezione, l'insegnante aspetterà fino a 15 minuti. Dopo tale tempo, se lo studente non si presenta, il resto della lezione verrà cancellato.
24. 취소 정책 - 한국인 - Korean:
교사와 다른 학생들의 시간과 일정 보호를 위해, 취소된 수업은 불가항력의 경우를 제외하고, 교사와의 논의 및 승인이 이루어진 경우를 제외하고는 환불되지 않습니다.
학생은 수업을 취소하려는 날짜와 시간을 사전에 교사에게 알리는 것이 전적으로 책임입니다.
수업은 5, 10, 15, 20 또는 그 이상의 수업 패키지로 예약해야 합니다. 패키지가 예약되고 일정이 선택되면 학생은 자신의 일정에 따라야 합니다. 그러나 학생이 심각한 문제나 통제할 수 없는 특별한 상황에 직면하면 수업은 가능 여부에 따라 재조정될 수 있습니다.
학생이 수업에 늦게 도착하면 교사는 최대 15분 동안 기다립니다. 그 후에도 학생이 나타나지 않으면 나머지 수업은 취소됩니다.
25. Polityka anulowania - Polski - Polish:
Aby chronić czas i harmonogram nauczyciela oraz innych uczniów, odwołane zajęcia nie będą zwracane, z wyjątkiem przypadków siły wyższej, pod warunkiem że zostały omówione i zatwierdzone przez nauczyciela.
Całkowitą odpowiedzialnością ucznia jest poinformowanie nauczyciela z odpowiednim wyprzedzeniem o dacie i godzinie zajęć, które chcą odwołać.
Zajęcia muszą być rezerwowane w pakietach po 5, 10, 15, 20 lub więcej lekcji. Po zarezerwowaniu pakietów i wybraniu harmonogramów, uczniowie muszą przestrzegać swojego harmonogramu. Jednak w przypadku poważnych problemów lub szczególnych okoliczności poza kontrolą ucznia, zajęcia mogą być przeplanowane zgodnie z dostępnością.
Jeśli uczeń spóźni się na zajęcia, nauczyciel będzie czekał do 15 minut. Po tym czasie, jeśli uczeń się nie pojawi, reszta zajęć zostanie odwołana.